Ο Μπράιαν Κλίρι, ένας φαρμακοποιός από το Δουβλίνο, έψαχνε στα αρχεία της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ιρλανδίας πριν από μερικά χρόνια όταν έπεσε τυχαία πάνω σε κάτι σπουδαίο: ένα σχεδόν παντελώς άγνωστο διήγημα του Μπραμ Στόκερ, συγγραφέα του γνωστού γοτθικού αριστουργήματος «Δράκουλας».
Το διήγημα, μια ανατριχιαστική ιστορία του υπερφυσικού τρόμου με τίτλο «Gibbet Hill», είχε δημοσιευτεί μονάχα σε μια εκτός πλέον έκδοσης ιρλανδική εφημερίδα το 1890, αλλά δεν είχε εμφανιστεί πουθενά αλλού σε έντυπη μορφή και δεν είχε αναφερθεί πουθενά από κανένα έκτοτε.
«Απλώς έμεινα άναυδος», δήλωσε o Κλίρι ο οποίος εργάζεται ως επικεφαλής φαρμακοποιός στο μαιευτήριο Rotunda και έχει σαν πάθος του την ιστορία και τη λογοτεχνία. «Πήγα και έλεγξα όλες τις βιβλιογραφίες και δεν υπήρχε πουθενά. Ήθελα να γυρίσω και να φωνάξω: ”Μαντέψτε τι βρήκα!”. Αλλά υπήρχαν εκεί κανονικοί ερευνητές και ακαδημαϊκοί, ενώ εγώ ήμουν απλώς ένας ερασιτέχνης».
Πράγματι, η ιστορία δεν περιλαμβανόταν στα αρχειακά έγγραφα του Στόκερ και ήταν άγνωστη στους μελετητές, δήλωσε η Όντρεϊ Γουίτι, η διευθύντρια της εθνικής βιβλιοθήκης του Δουβλίνου.
Εντόπισε για πρώτη φορά μια αναφορά στο «Gibbet Hill» σε μια διαφήμιση που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα “Dublin Daily Express” την Πρωτοχρονιά του 1891. Στη συνέχεια εντόπισε το ειδικό τμήμα στο οποίο είχε πράγματι δημοσιευτεί η ιστορία - δύο εβδομάδες νωρίτερα, στις 17 Δεκεμβρίου 1890. Ο Ιρλανδός συγγραφέας είχε ήδη εκείνο το καιρό αρχίσει να γράφει τον Δράκουλα, έργο που δημοσίευτηκε επτά χρόνια αργότερα.
Ο βιογράφος του Στόκερ, Πολ Μάρεϊ, υποστηρίζει ότι η ιστορία ρίχνει φως στην εξέλιξή του ως συγγραφέα και αποτέλεσε σημαντικό «σταθμό στην πορεία του προς την έκδοση του Δράκουλα».
Αφηγείται την σκοτεινή ιστορία ενός ναυτικού που ταξιδεύει στην αγγλική ύπαιθρο και ο οποίος δολοφονείται από τρεις εγκληματίες, τα πτώματα των οποίων κρεμάστηκαν ως προειδοποίηση για τους διερχόμενους ταξιδιώτες.
Η ιστορία διαδραματίζεται στο Gibbet Hill στο Σάρεϊ της Αγγλίας, μια τοποθεσία που αναφέρεται επίσης στο μυθιστόρημα «Νίκολας Νίκλεμπυ» του Τσαρλς Ντίκενς το 1839. Η λέξη “Gibbet” στα αγγλικά σημαίνει αγχώνη/κρεμάλα.
Ο Κλίρι, φανατικός λάτρης του Στόκερ δήλωσε στο πρακτορείο ειδήσεων AFP: «Διάβασα “Gibbet Hill” και ήξερα ότι δεν είχα ακούσει ποτέ πριν σε καμία από τις βιογραφίες ή τις βιβλιογραφίες του αυτό τον τίτλο και έμεινα κατάπληκτος. Καθόμουν και κοίταζα την οθόνη και αναρωτιόμουν, είμαι ο μοναδικός άνθρωπος εν ζωή που το είχε διαβάσει;»
Είπε για τη στιγμή που έκανε την ανακάλυψη: «Τι στο καλό να κάνω;»
Η διευθύντρια της βιβλιοθήκης Οντρεί Γουίτι είπε ότι ο κ. Κλίρι της τηλεφώνησε και της είπε: «Βρήκα κάτι εξαιρετικό στα αρχεία των εφημερίδων σας - δεν θα το πιστέψετε».
Στην συνέχεια ο Κλίρι επικοινώνησε με τον βιογράφο Πολ Μάρεϊ - ο οποίος επιβεβαίωσε ότι δεν υπήρχε κανένα ίχνος της ιστορίας για πάνω από έναν αιώνα. Τόνισε ότι το 1890 ο Στόκερ ήταν ακόμα ένας νεαρός συγγραφέας και έκανε τα πρώτα του προσχέδια για τον Δράκουλα.
«Είναι μια κλασική ιστορία του Στόκερ, η πάλη ανάμεσα στο καλό και το κακό, το κακό που εμφανίζεται με εξωτικούς και ανεξήγητους τρόπους», πρόσθεσε.
Το Gibbet Hill εκδίδεται πλέον φιλοτεχνημένο μαζί με έργα τέχνης του Ιρλανδού καλλιτέχνη Πολ ΜακΚίνλεϊ από το Rotunda Foundation - τον βραχίονα συγκέντρωσης πόρων του νοσοκομείου Rotunda του Δουβλίνου στο οποίο εργάζεται ο Κλίρι.
Όλα τα έσοδα θα διατεθούν στο νεοσύστατο ταμείο ”Σάρλοτ Στόκερ”, που φέρει το όνομα της μητέρας του Στόκερ, για τη χρηματοδότηση της έρευνας σχετικά με την απώλεια ακοής των βρεφών.
Η πρώτη δημόσια ανάγνωσή του διηγήματος θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο (26/10) στο πλαίσιο του Φεστιβάλ “Bram Stoker 2024” που διοργανώνει το Δημοτικό Συμβούλιο του Δουβλίνου.