Μακ-ρόν, όχι Μακ-α-ρόν: Ο αγώνας για τη σωστή προφορά του ονόματος του Γάλλου προέδρου

Μακ-ρόν, όχι Μακ-α-ρόν: Ο αγώνας για τη σωστή προφορά του ονόματος του Γάλλου προέδρου

Τον γύρο του διαδικτύου κάνουν τα αστεία εις βάρος του ονόματος του Γάλλου προέδρου, καθώς, απ′ ότι φαίνεται προσφέρεται για διασκεδαστικά γλωσσικά ευρήματα σε διάφορες γλώσσες.

Χρήστες του Twitter αποφάσισαν να διελευκάνουν την υπόθεση και να ξεκαθαρίσουν την ακριβή ονομασία:

twitter

Όπως εξηγεί η εικόνα, άλλος είναι ο Μακρόν, άλλο είναι το γαλλικό γλυκό μακαρόν, διαφορετικό είναι το μπισκότο macaroon, άλλο το μακαρόνι, εφευρέτης ο Μαρκόνι και ηθοποιός ο Μίκι Ρούνεϊ.

Ευτυχώς δεν συμπερίληφθηκαν οι Μακαρούνες Καρπάθου, εν τούτοις, στο Twitter κάνουν εμφανίσεις η λέξη μικρόν, ο χορός μακαρένα, έως και ο συνθέτης Μορικόνε.

Meanwhile, in Scotland... pic.twitter.com/MK5RUOHZzm

— Goddammitsomuch (@goddammitsomuch) January 14, 2018

pic.twitter.com/HJRE7upJMc

— Robert Trafford (@bobtrafford) January 15, 2018

Macramé pic.twitter.com/S0m0xRUNJJ

— Tom Watson (@thomasdudley) January 15, 2018

Geez....it's maccheroni...

— Noe🐙 (@noe_dalla) January 15, 2018

And this is Maa ka Rooney! 😆 pic.twitter.com/Aj337hH8am

— ¯\_(ツ)_/¯ (@drjatinanand) January 15, 2018

Morricone pic.twitter.com/pMutfqQ3bh

— setsuna f. seiei (@gvn_jms) January 15, 2018

pic.twitter.com/NH1ULuBG4L

— Colin Davey (@cgdavey1) January 15, 2018

Macaroni pic.twitter.com/weGeefCou6

— Cat Minion 🇪🇺 (@VoodooToaster) January 15, 2018

To avoid futher confusion pic.twitter.com/7sMErAsgtc

— Gary White (@prydwen3) January 14, 2018

Δημοφιλή