«Το Βιβλίο Μου» μία προσπάθεια συμπερίληψης σε ό,τι μας κάνει καλύτερους

Το νέο εκδοτικό εγχείρημα του SolidarityNow
.
.
Huffpost GR

«Η τέχνη δεν είναι καθρέφτης όπου καθρεφτίζεται ο κόσμος, αλλά ένα σφυρί με το οποίο του δίνουμε σχήμα», έγραψε ο ποιητής Βλαντίμιρ Μαγιακόφσκυ. Έτσι και ο Αρμόντ, ο Αχμάντ, ο Ιμπραήμ, η Φάτιμα και ο Αμπντούλ, ο Κομαέλ, η Γουασάν και η Σάνα, η Ζαϊνάμπ, ο Νάκαμ, ο Μάζντ και ο Αλί χρησιμοποιήσαν λέξεις και χρώματα για να πουν τη δική του προσωπική ιστορία για το παρελθόν και το παρόν, για ό,τι τους καθόριζε και ό,τι συνεχίζει να τους καθορίζει.

Το SolidarityNow συστήνει στο κοινό «Το Βιβλίο Μου», μια συλλογή από ποιήματα, διηγήματα, στίχους και ζωγραφική, που επιμελήθηκαν πρόσφυγες, μετανάστες και αιτούντες άσυλο, ωφελούμενοι του SolidarityNow στο πρόγραμμα στέγασης *ESTIA. «Το Βιβλίο Μου» είναι το απόσταγμα των σκέψεων, η έκφραση φόβων και ελπίδων για το μέλλον για τα όνειρά τους για μια «κανονική» ζωή ξανά, χωρίς ταμπέλες, αποκλεισμό και στιγματισμό.

Η Τέχνη ξυπνάει μνήμες, επουλώνει πληγές, γεννάει αισθήματα. Εκφράζοντας ιδέες, οδηγεί στην κάθαρση και στην επικοινωνία. «Το Βιβλίο Μου» είναι η έμπρακτη διάψευση απέναντι στα στερεότυπα και την κοινωνική προκατάληψη. Αφού ξεπερνάνε οι συντελεστές τον εαυτό τους, μας προτρέπουν να το κάνουμε και εμείς. Και να γίνουμε όλοι μαζί καλύτεροι άνθρωποι.

Σήμερα, «Το Βιβλίο Μου» είναι πιο επίκαιρο από ποτέ γιατί μας υπενθυμίζει ότι σε κάθε είδους « πανδημία » που μπορεί να πλήξει την ανθρωπότητα - άρα τον καθένα και την καθεμία από εμάς - είναι το ανθρώπινο πνεύμα και οι δημιουργίες του που μας δίνουν τη δύναμη αλλά και τη βεβαιότητα, πως στο τέλος, θα τα καταφέρουμε.

«Το Βιβλίο Μου είναι βέβαια το δικό τους βιβλίο . Είναι όμως και το δικό Μας. Είναι έμπρακτη διάψευση απέναντι στα στερεότυπα και στην κοινωνική προκατάληψη. Αφού ξεπερνάνε οι καλλιτέχνες τον εαυτό τους, μας προτρέπουν να το κάνουμε και εμείς. Και να γίνουμε όλοι μαζί καλύτεροι άνθρωποι», λέει η Αντιγόνη Λυμπεράκη, Γενική Διευθύντρια του SolidarityNow.

Και σήμερα, μοιραζόμαστε μερικά αποσπάσματα από τη νέα αυτή έκδοση, μέσα από αυτό το αφιέρωμα.

«Έτσι είναι η ζωή», Αρμόντ Πελέντε

Σε αναζήτηση της χαμένης μου ταυτότητας, μόνο η ενδοσκόπηση θα είναι η καλύτερη προσέγγιση.

Αλλά πρώτα πρέπει να αποδείξω την ύπαρξή μου. Και πώς να το κάνω;

Μόνο η απουσία μου μπορεί να αποδείξει ότι υπήρξα.

Η ζωή συνεχίζει να με διδάσκει πάρα ταύτα!

Ναι, έτσι είναι η ζωή.

Ο Αρμόντ Πελέντε έχει σπουδάσει Βιοχημεία στο Πανεπιστήμιο της Κινσάσα στο Κογκό και Επιστήμες της Γης στη Γαλλία. Το Μάιο του 2018, στο πλαίσιο της 15ης Διεθνής Έκθεσης Βιβλίου στη Θεσσαλονίκη, διαβάστηκαν στο Γαλλικό περίπτερο ποιήματά του από δύο συμπατριώτισσες του. Το «Έτσι είναι η ζωή» είναι ένα από τα δυο ποιήματα του που μπορείτε να διαβάσετε στο «Το Βιβλίο Μου».

«S.J. Εκτεταμένη», Σανά Ναντίν

Περπάτησα τους δρόμους της Αθήνας.

Μύρισα τα λουλούδια της Θεσσαλονίκης.

Έζησα τη συγκλονιστική ιστορία της Κωνσταντινούπολης.

Αλλά ακόμη περιμένω για τη βροχή του Rabwah.

Γεμάτη προκαταλήψεις εγκατέλειψα τις προσευχές μου.

Διστάζω να δώσω όρκο.

Kαθώς δίπλα της προσπερνά τις πραγματικότητες της ζωής Της

η αναπνοή της σίγουρα δηλώνει εκτεταμένη S.J.

H Σανά Ναντίν κατάγεται από το Πακιστάν. Μαζί με την οικογένειά της ζουν στη Θεσσαλονίκη από το 2017. Η Σανά έχει κάνει προπτυχιακές και μεταπτυχιακές σπουδές -οι οποίες διακόπηκαν αναγκαστικά- στα μαθηματικά. Όνειρό της είναι να μάθει ελληνικά και να συνεχίσει τις σπουδές της με ένα διδακτορικό. Ποτέ της δεν είχε φανταστεί ότι θα έγραφε ποίηση.

«Έκκληση για την εκπαίδευση της Αφρικανικής νεολαίας», Αμπντούλ Ελάντ Μπαχ

Αγαπητοί κυβερνήτες, οι κυβερνώμενοί σας είναι καταπιεσμένοι

Αγαπητοί υπεύθυνοι, ο λαός σας ζει μέσα στην απελπισία.

Αγαπητοί βουλευτές, οι πολίτες σας σημαίνουν το συναγερμό

Δεν πεθαίνουμε από την πείνα, θέλουμε να εκπαιδευθούμε.

Δεν αναπνέουμε όλοι τον ίδιο αέρα;

Γιατί τότε δεν απολαμβάνουμε τις ίδιες συνθήκες;

Ο Αμπντούλ, τέλειωσε το Λύκειο στη Γουινέα και πέρασε στο Πανεπιστήμιο, στη σχολή Ασφαλιστικών και Τραπεζικών Σπουδών. Οι σπουδές του διακόπηκαν βίαια, καθώς αναγκάστηκε να εγκαταλείψει εσπευσμένα την πατρίδα του. Πλέον πρώτο μέλημά του είναι να συνεχίσει τις σπουδές του στις Πολιτικές Επιστήμες, αλλά και να γράψει ένα βιβλίο για να εμψυχώσει όλους αυτούς που έχουν τα ίδια βιώματα με εκείνον.

«Χωρίς λόγο», Ζαϊνάμπ Αννάν

«Είναι άνοιξη μετά από ένα μακρύ χειμώνα, έναν κρύο χειμώνα, ένα σκληρό χειμώνα. Και τίποτα δεν είναι εντάξει. Αυτή τη στιγμή, η ζωή μου έχει αλλάξει. Θα μιλήσω λίγο για τον εαυτό μου. Είμαι η Ανγκ. Έχω μια πολύ ζεστή οικογένεια, μια πολύ ήρεμη και όμορφη οικογένεια. Είμαι ένα μυρμήγκι, ένα πολύ αδύναμο μυρμήγκι. Αυτή η μέρα που άλλαξε τη ζωή μου, τη θυμάμαι».

Η Ζαϊνάμπ Αννάν κατάγεται από το Λίβανο και της αρέσει η όπερα, η κλασσική μουσική, το διάβασμα και η ζωγραφική. Συγκεκριμένα ασχολείται με τη δημιουργία μάνγκα, δηλαδή ιαπωνικών καρτούν. Όνειρό της είναι να γίνει θεατρική συγγραφέας. Καθοριστικό ρόλο σε αυτή της την απόφαση έπαιξε η ανάγνωση του μυθιστορήματος «Οι Άθλιοι» του Βίκτωρος Ουγκώ, όταν ήταν 13 χρονών, και το οποίο έγινε από τότε το αγαπημένο της βιβλίο.

«Πόλεμος για την Ειρήνη», Κομέλ Μούντζι Αζάντ

Δεν πήρες ποτέ το μερίδιό σου απ’ τη ζωή

Δε μάζεψες ποτέ σου τα λουλούδια από τον κήπο

Ήσουν πάντα σε σειρά αναμονής

Για να ανοίξει εμπρός σου η κλειστή πόρτα

Κοιτάζοντας ψηλά στον ουρανό

Αφέσου και πέταξε επειδή επιθυμείς τόσο την ελευθερία.

Ο Κομέλ Μούντζι Αζάντ κατάγεται από το Ιράν και ζει στην Ελλάδα από το Σεπτέμβριο του 2016. Έχει σπουδάσει γεωργική τεχνολογία, αλλά τον κέρδισε η ραπ μουσική και η ποίηση. Ξεκίνησε να γράφει στίχους στα 16 του, όταν ακόμα πήγαινε σχολείο. Η ραπ ήταν ένας τρόπος να εκφράσει τις ιδέες του. Ο Κομέλ προέρχεται από μια πολιτικά ενεργή οικογένεια. Οι γονείς του έχουν φυλακιστεί για τα ιδεώδη τους, αλλά και εκείνος έχει συλληφθεί και κακοποιηθεί σωματικά. Οι εμπειρίες του αυτές έγιναν η αφορμή για να γράφει στίχους για τον εαυτό του, αλλά και για άλλους καλλιτέχνες.

«Από το θάλαμο στην εξορία», Φάτιμα Κρίεμ

Δε μισώ

Το θάλαμο

Δεν υπάρχει κανένα φως να το προστατέψει

από τα όνειρα, μήτε παράθυρο

Παρεκτός, ένας μεγάλος καθρέφτης

Να μας απογυμνώνει από δέντρα, εμπόρους, ονόματα και το ιστορικό νόημα.

Η Φάτιμα Κρίεμ γεννήθηκε στη Ράκα της Συρίας. Έχει σπουδάσει Αραβική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο της Δαμασκού και εργάστηκε ως καθηγήτρια αραβικών στη Συρία και στο Κουβέιτ. Ξεκίνησε να γράφει ποίηση σε ηλικία μόλις 16 ετών. Μέχρι σήμερα έχουν εκδοθεί δύο ποιητικές συλλογές της Φάτιμα στα αραβικά.

Μαζντ Σαγιέντ

Πίνακας ζωγραφικής του Μαζντ Σαγιέντ.
Πίνακας ζωγραφικής του Μαζντ Σαγιέντ.
Huffpost GR

Ο Μαζντ κατάγεται από τη Συρία. Ζει στην Ελλάδα, στην Αθήνα και σήμερα εργάζεται ως διερμηνέας, ενώ παράλληλα, ως υπότροφος, ολοκληρώνει το πρόγραμμα σπουδών ιδιωτικού κολεγίου, στην Αγγλική φιλολογία. Το 2018, ο Μαζντ συμμετείχε σε θεατρικές παραστάσεις που ανέβηκαν για το αθηναϊκό κοινό. Μία από αυτές ήταν η παράσταση «Τρωάδες- AnimaCaptus» που παρουσιάστηκε στο Μου- σείο Μπενάκη ως περφόρμανς –αναφορά στην τραγωδία του Ευριπίδη «Τρωάδες»,

Μοχάμαντ Αλί Αζιζιράντ

Γλυπτό του Μοχάμαντ Αλί Αζιζιράντ.
Γλυπτό του Μοχάμαντ Αλί Αζιζιράντ.
Huffpost GR

Ο Αλί κατάγεται από το Ιράν, είναι 35 χρονών και κατάφερε, με πολλές δυσκολίες, να ολοκληρώσει τις σπουδές του στη Σχολή Καλών Τεχνών στην πατρίδα του. Η τέχνη ήταν η λύση στο παιδικό μυαλό του όταν η οικογένειά του βρέθηκε σε δεινή οικονομική κατάσταση, το ίδιο και σε άλλες δύσκολες στιγμές του, όπως αυτή όταν έφτασε στην Αθήνα μόνος με λιγοστές ελπίδες. Από τη γλυπτική στη ζωγραφική και στην τοιχογραφία, ο Αλί ονειρεύεται να ζωγραφίζει πάντα, για να εκφράζει αυτά που «δεν λέγονται και δεν έχουν νόημα αλλιώς».

Μπορείτε να διαβάσετε ολόκληρο «Το Βιβλίο Μου» στα links που ακολουθούν:
https://issuu.com/solidaritynow/docs/mybook_issue

* Οι καλλιτέχνες είναι ωφελούμενοι του SolidarityNow και του Προγράμματος Στέγασης, ως μέρος του ESTIA (πρόγραμμα στήριξης έκτακτης ανάγκης για την ένταξη και τη στέγαση), το οποίο υλοποιείται στην Ελλάδα με την υποστήριξη της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες και τη συγχρηματοδότηση της ΕΕ.

Δημοφιλή